Nov 7, 2013 · The question is: why did the English adapt the name pineapple from Spanish (which originally meant pinecone in English) while most European countries eventually adapted the name. Why do people use the latter terminology? For one thing, I find it confusing. It doesn't help that BCE is similar to BC. But moreover, there is only one letter of difference between the two terms, whereas. Mar 16, 2011 · The usual order is "Why is this not [ready yet]?" Inverting it to "Why is not this [rose in bloom]?" might be possible in poetry, but it sounds awkward at best in everyday usage. Note:.

Recommended for you #iklannative

You may also like #iklannative

#iklanbanner200x300